【excited和exciting区别】在英语学习过程中,许多同学常常会混淆“excited”和“exciting”这两个词,虽然它们都与“兴奋”有关,但用法和含义却有所不同。了解这两者的区别,有助于我们在写作和口语中更准确地表达自己的意思。
首先,“excited”是一个形容词,用来描述人或事物所处的状态。它通常表示某人因为某种原因感到非常激动、兴奋或期待。例如:“I’m really excited about the trip!”(我对于这次旅行感到非常兴奋!)这里的“excited”是修饰主语“I”的,说明说话者的情绪状态。
而“exciting”则是一个形容词,用来描述某件事或某个情况本身具有令人兴奋的性质。它强调的是事物本身的吸引力或刺激性。例如:“The movie was exciting and full of action.”(这部电影很刺激,充满了动作场面。)这里“exciting”是用来形容电影的,说明这部电影让人感到兴奋。
简单来说,“excited”是用于描述人的感受,而“exciting”则是用于描述事物的特性。这种区别类似于“bored”和“boring”的关系,前者描述人,后者描述事物。
此外,在语法结构上也需要注意。“excited”通常作为表语使用,跟在系动词后面,如“be excited”,而“exciting”也可以作表语,如“be exciting”。例如:
- She felt excited after hearing the news.(她听到这个消息后感到非常兴奋。)
- The game was exciting.(这场比赛很刺激。)
在实际应用中,我们可以通过以下方式来判断应该使用哪一个词:
1. 如果句子的主语是人,且表达的是这个人的情绪或感受,那么用“excited”。
2. 如果句子的主语是事物,且描述的是这个事物带来的效果或特性,那么用“exciting”。
举个例子:
- I’m excited to meet you.(我很高兴见到你。——人的情感)
- This is an exciting opportunity.(这是一个令人振奋的机会。——事物的性质)
通过理解“excited”和“exciting”的不同用法,我们可以更自然、准确地使用这两个词,避免常见的语言错误。希望这篇文章能帮助你在英语学习的道路上更进一步。


