首页 > 百科知识 > 精选范文 >

bear当忍受的用法及短语

2026-01-02 22:23:08
最佳答案

bear当忍受的用法及短语】在英语中,动词“bear”除了常见的“携带、支撑”等含义外,还有一个非常实用且容易被忽视的用法——表示“忍受”。尤其是在日常交流和写作中,“bear”作为“忍受”的意思,常常用来表达对痛苦、压力、困难或不愉快事情的承受能力。掌握这一用法,不仅能够丰富表达方式,还能让语言更加地道。

一、“Bear”表示“忍受”的基本用法

“Bear”作“忍受”使用时,通常用于被动语态或与一些特定的动词搭配,如“stand”、“endure”等,但“bear”本身也可以直接接名词或从句,表示“忍受某事”。

1. bear + 名词/代词(忍受某物)

- He couldn't bear the noise anymore.

他再也受不了那个噪音了。

- I can't bear the smell of that perfume.

我无法忍受那种香水的味道。

2. bear + doing sth(忍受做某事)

- She bore the pain silently.

她默默地忍受着疼痛。

- We had to bear the consequences of our mistake.

我们不得不承受自己错误的后果。

3. bear + that从句(忍受某种情况)

- I can't bear that he always interrupts me.

我无法忍受他总是打断我。

- They couldn't bear that their son was in trouble.

他们无法忍受儿子陷入困境。

二、常见短语搭配

在实际使用中,“bear”常与一些固定搭配一起出现,形成地道的表达方式。

1. bear with someone

表示“容忍某人”,常用于劝说别人耐心等待或理解对方。

- Bear with me for a moment.

请稍等一下。

- You should bear with your colleague's mistakes.

你应该容忍同事的错误。

2. bear the burden

意为“承担负担”,多用于抽象意义上的责任或压力。

- He has to bear the burden of the family.

他必须承担家庭的重担。

- The company is trying to bear the burden of rising costs.

公司正努力应对成本上涨的压力。

3. bear the brunt

指“承受主要打击或困难”,常用于描述某人在困境中处于最不利的位置。

- The workers bore the brunt of the economic downturn.

工人是经济衰退中最受冲击的一群人。

- She had to bear the brunt of the criticism.

她不得不承受大部分批评。

4. bear in mind

意为“记住”,虽然不是“忍受”的直接含义,但在某些语境下可以引申为“铭记在心,忍受情绪”。

- Bear in mind that this is just a temporary situation.

请记住这只是暂时的情况。

三、与其他类似动词的区别

在表达“忍受”时,英语中还有其他常用动词,如“stand”、“endure”、“tolerate”等,它们与“bear”有细微差别:

- Stand:更强调“勉强忍受”,常用于口语。

- I can't stand his attitude.

我无法忍受他的态度。

- Endure:强调“长期忍受”,多用于正式或文学语境。

- She endured years of hardship.

她忍受了多年的艰难。

- Tolerate:侧重“容忍”,带有客观接受的意味。

- The government tolerates some forms of protest.

政府容忍某些形式的抗议。

而“bear”则更强调“承受、忍耐”,有时带有一种被动或无奈的情绪色彩。

四、小结

“Bear”作为“忍受”的用法,在英语中非常重要,尤其在表达情绪、压力或困境时。掌握其基本结构和常见搭配,不仅能提升语言表达的准确性,还能让句子更具表现力。无论是书面还是口语,合理运用“bear”都能使表达更加自然、地道。

如果你正在学习英语,不妨多注意“bear”在不同语境下的用法,尤其是它在“忍受”这一层面上的灵活运用。通过不断练习,你一定能更好地掌握这一表达方式。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。