【arrive是及物动词还是不及物动词】在英语学习中,很多学生常常会遇到一些看似简单但实际容易混淆的词汇用法问题。其中,“arrive”这个词的词性问题就经常被问到:“arrive是及物动词还是不及物动词?” 今天我们就来深入探讨一下这个问题。
首先,我们需要明确什么是及物动词和不及物动词。及物动词是指后面必须接宾语的动词,例如:“I eat an apple.”(我吃一个苹果。)这里的“eat”就是及物动词,因为它的动作需要作用于“an apple”这个宾语。而不及物动词则不需要宾语,它本身就能完整表达一个意思,例如:“He runs.”(他跑。)这里的“runs”就是不及物动词。
那么回到“arrive”这个词。根据词典和语法资料,“arrive”是一个不及物动词。也就是说,它通常不直接接宾语。例如:
- I arrived at the station.(我到达了车站。)
- They arrived late.(他们迟到了。)
在这些句子中,“arrive”后面并没有直接跟宾语,而是通过介词短语(如“at the station”或“late”)来表达到达的状态或地点。
不过,这里需要注意的是,在某些特定情况下,“arrive”也可以与“to”连用,表示到达某个地方,但这并不改变它作为不及物动词的本质。例如:
- We arrived to the hotel.(我们到达了酒店。)
虽然“to”在这里引导的是地点,但它仍然是介词,而不是宾语。因此,这种用法依然属于不及物动词的范畴。
此外,有些同学可能会误以为“arrive”可以像“reach”或“get to”一样直接加宾语,比如:“I arrive the city.” 这样的句子其实是不符合语法规则的,正确的表达应该是:“I arrived in the city.” 或者 “I reached the city.”
总结一下:
- arrive 是不及物动词,不能直接带宾语。
- 它通常需要借助介词(如 at, to, in 等)来表达到达的具体地点或状态。
- 错误用法包括直接加宾语,如 “I arrive the school”。
如果你在使用“arrive”时感到困惑,不妨多参考一些权威的英语教材或在线资源,帮助你更准确地掌握其用法。语言的学习需要不断实践和积累,希望这篇文章能为你提供一些清晰的思路和实用的帮助。


