【孔雀东南飞翻译全文】《孔雀东南飞》是汉代乐府诗中的一篇长篇叙事诗,讲述了焦仲卿与刘兰芝的爱情悲剧。全诗语言质朴、情感真挚,展现了封建社会中女性的悲惨命运和爱情的坚贞不渝。以下是对该诗的全文翻译总结,并以表格形式呈现关键内容。
一、诗歌背景简介
《孔雀东南飞》出自《玉台新咏》,作者不详,约作于东汉末年。故事发生在东汉末年,主要描写焦仲卿与妻子刘兰芝因家庭压力被迫分离,最终双双殉情的悲剧。
二、全文翻译总结(节选)
原文 | 翻译 |
孔雀东南飞,五里一徘徊。 | 孔雀向东南方向飞去,每走五里就停下来徘徊。 |
十三能织素,十四学裁衣。 | 十三岁就能织布,十四岁学会裁剪衣服。 |
十五弹箜篌,十六诵诗书。 | 十五岁会弹奏箜篌,十六岁熟读诗书。 |
阿母谓阿女:“汝可去依附。” | 母亲对女儿说:“你可以去投靠别人。” |
刘兰芝被遣归家,焦仲卿求情无果。 | 刘兰芝被婆婆赶回娘家,焦仲卿多次请求母亲不要这样做,但未果。 |
兰芝辞别时,泪落如雨。 | 刘兰芝离开时泪如雨下,心中充满不舍。 |
焦仲卿自缢,刘兰芝投水。 | 焦仲卿在绝望中自缢,刘兰芝随后投水殉情。 |
双双化为孔雀,飞向东南。 | 两人死后化作一对孔雀,飞向东南方。 |
三、人物关系表
人物 | 身份 | 性格特点 | 命运 |
刘兰芝 | 焦仲卿之妻 | 贤惠、聪慧、忠贞 | 被婆婆驱逐,最终殉情 |
焦仲卿 | 刘兰芝丈夫 | 忠厚、善良、无奈 | 因无法保护妻子而自缢 |
刘母 | 刘兰芝母亲 | 严厉、传统 | 对女儿婚姻干预严重 |
焦母 | 焦仲卿母亲 | 封建思想浓厚 | 坚持门第观念,逼迫儿子休妻 |
四、主题思想总结
1. 爱情与自由的冲突:诗中表现了爱情与封建礼教之间的激烈冲突。
2. 女性命运的悲剧性:刘兰芝的遭遇反映了封建社会中女性缺乏自主权。
3. 忠贞不渝的精神:焦仲卿与刘兰芝的爱情虽以悲剧收场,却体现了对爱情的坚定信念。
五、艺术特色简析
- 语言朴实自然:全诗用词简洁,情感真挚,富有生活气息。
- 情节紧凑:故事发展有起有伏,层层递进,具有强烈的戏剧性。
- 象征手法:结尾“孔雀东南飞”象征着爱情的永恒与追求。
六、结语
《孔雀东南飞》不仅是一首爱情诗,更是一部反映社会现实的文学作品。它通过一个凄美的爱情故事,揭示了封建社会中个体命运的无奈与悲哀。其感人至深的情感表达和深刻的社会意义,使其成为中国古代文学中的经典之作。
注:以上为《孔雀东南飞》的翻译与,旨在帮助读者更好地理解这首古诗的思想内涵与艺术价值。
以上就是【孔雀东南飞翻译全文】相关内容,希望对您有所帮助。