首页 > 百科知识 > 精选范文 >

苏轼《水调歌头》原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

苏轼《水调歌头》原文及翻译,这个怎么操作啊?求快教我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-13 22:15:04

苏轼,字子瞻,号东坡居士,是宋代著名的文学家、书法家和画家。他才华横溢,诗文书画皆精,尤其在词作方面成就卓著。他的词风豪放不羁,情感真挚,常常将个人的情感与自然景物相结合,创造出意境深远的作品。

以下是苏轼的《水调歌头》原文及其翻译:

原文:

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年?

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,

高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,

此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

翻译:

明月是从什么时候开始有的呢?端起酒杯仰问青天。

不知道天上的宫殿,今晚是哪一年?

我想驾着长风回到天上去,又害怕那高耸的琼楼玉宇太过寒冷。

在月光下起舞,玩弄自己的影子,这情景哪里比得上留在人间的好?

月亮转过红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着那些无法入眠的人。

月亮不该有什么怨恨吧,为什么总是在人们离别的时候才圆呢?

人生有悲欢离合,就像月亮有阴晴圆缺一样,这种事情自古以来就难以圆满。

只希望远方的亲人能够平安健康,即使相隔千里,也能共享这美好的月色。

这首词表达了苏轼对人生哲理的深刻思考以及对亲人的思念之情。通过月亮这一意象,他抒发了自己对于宇宙永恒与人事变迁之间关系的理解,同时也寄托了对家人团聚的美好祝愿。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。