首页 > 百科知识 > 精选范文 >

烛之武退秦师原文翻译及赏析

2025-10-31 12:44:30

问题描述:

烛之武退秦师原文翻译及赏析,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-10-31 12:44:30

烛之武退秦师原文翻译及赏析】一、文章总结

《烛之武退秦师》是《左传》中的一篇经典文章,讲述了郑国在面临秦、晋两国联合进攻时,郑文公派遣年迈的烛之武前往秦国,凭借智慧和口才说服秦穆公撤军,从而挽救了郑国的故事。文章通过简洁的语言展现了烛之武的机智与胆识,也反映了春秋时期诸侯国之间的复杂关系。

本文从原文出发,对文章进行了逐句翻译,并结合历史背景进行简要赏析,帮助读者更好地理解其内涵与价值。

二、原文、翻译与赏析对照表

原文 翻译 赏析
晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。 晋侯和秦伯包围郑国,是因为郑国对晋国无礼,并且对楚国有二心。 开篇点明战争背景,说明秦晋联军伐郑的原因,为后续情节埋下伏笔。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣!若使烛之武见秦君,师必退。” 佚之狐对郑文公说:“国家危急了!如果派烛之武去见秦君,秦军一定会撤退。” 佚之狐推荐烛之武,显示他对局势的判断力,也为烛之武出场做铺垫。
郑伯曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。” 郑文公说:“我未能早些重用你,现在情况紧急才来求你,这是我的过错。” 郑文公自责,表现出他知错能改的态度,也为烛之武出使增加合理性。
使烛之武见秦君。秦伯说,与郑人盟。 派烛之武去见秦君。秦穆公高兴,与郑国结盟。 烛之武成功说服秦穆公,表明他的言辞具有极大的说服力和策略性。
使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。 派杞子、逢孙、杨孙驻守郑国,然后撤军。 秦军撤退,郑国得以保全,体现烛之武外交手段的成功。

三、整体赏析

《烛之武退秦师》虽篇幅不长,但结构紧凑,语言精炼,人物形象鲜明。烛之武虽年老体弱,却能在关键时刻挺身而出,以一己之力化解国家危机,体现了古代士人的责任感和智慧。同时,文章也反映出春秋时期诸侯争霸的现实,以及外交在政治中的重要作用。

此外,文章通过对话形式展开,增强了故事的可读性和感染力,使读者能够感受到当时紧张的政治氛围和人物的心理变化。

四、结语

《烛之武退秦师》不仅是一篇优秀的古代散文,更是一部生动的历史叙事作品。它展示了个人在历史大潮中的作用,也反映了古代中国外交智慧的精髓。通过对这篇文章的学习,我们不仅能了解春秋时期的历史背景,还能从中汲取为人处世的智慧与勇气。

以上就是【烛之武退秦师原文翻译及赏析】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。