首页 > 百科知识 > 精选范文 >

山河破碎风飘絮,身世沉浮雨打萍的意思及全诗翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

山河破碎风飘絮,身世沉浮雨打萍的意思及全诗翻译,求大佬赐我一个答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 18:10:50

“山河破碎风飘絮,身世沉浮雨打萍”是南宋爱国诗人文天祥在《过零丁洋》中所写的一句千古名句。这句诗语言凝练、意境深远,表达了诗人面对国家沦陷、个人命运飘零的深切感慨,极具感染力和历史厚重感。

一、“山河破碎风飘絮”的意思

“山河破碎”指的是国家山河被外敌入侵,国土沦丧,局势动荡不安。“风飘絮”则是一种比喻,形容像柳絮一样随风飘散、无依无靠的状态。整句意为:国家山河破碎,如同风吹动的柳絮,四处飘零,毫无根基。

这一句描绘了战乱中的国家景象,也象征着诗人对国运衰败的无奈与悲痛。

二、“身世沉浮雨打萍”的意思

“身世沉浮”是指个人的命运起伏不定,人生道路坎坷不平;“雨打萍”则是用雨点打在浮萍上的形象,表达一种漂泊无依、随波逐流的状态。整句意为:我的身世如浮萍一般,在风雨中不断沉浮,无法掌控自己的命运。

这句诗不仅表达了诗人自身的遭遇,也折射出当时无数仁人志士在国破家亡之际的共同心境。

三、全诗原文及翻译

《过零丁洋》——文天祥

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世沉浮雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

白话翻译:

我因科举入仕,历经艰辛,如今战火四起,已过去四年。

国家山河破碎,如风中柳絮般飘零;我的命运也如水面浮萍,随波逐流。

在惶恐滩头,我曾感到恐惧;在零丁洋中,我独自叹息。

自古以来谁能不死?但愿我的赤胆忠心能永载史册。

四、诗歌背景与情感内涵

文天祥是南宋末年著名的爱国将领和文学家,他曾在抗元斗争中被捕,面对元军威逼利诱,始终不屈。这首诗写于他被俘后,押送途中经过零丁洋时所作,字里行间充满了对国家的忠诚与对个人命运的深沉思考。

“山河破碎风飘絮,身世沉浮雨打萍”两句,既是现实的写照,也是诗人内心情感的真实流露。它既是对国家危难的感叹,也是对自身处境的无奈与坚贞。

五、结语

“山河破碎风飘絮,身世沉浮雨打萍”作为一首经典诗句,至今仍被广泛传诵。它不仅是文天祥个人命运的写照,更是那个时代知识分子精神风貌的缩影。无论是在历史还是文学上,它都具有极高的价值和深远的影响。

通过理解这句诗的含义与背景,我们不仅能更好地欣赏其艺术魅力,也能从中感受到中华传统文化中那份深沉的家国情怀与民族精神。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。