在中国古代文学中,《杨烈妇传》是一篇非常具有代表性的作品,它不仅展现了古代女性的高尚品德,还深刻反映了当时的社会伦理观念。以下为原文及其现代汉语翻译。
原文:
杨烈妇者,姓李氏,名华,字婉清,生于书香门第,自幼聪慧过人,博览群书。及笄之年,嫁于张氏。张氏家贫,然夫妇恩爱,共度难关。忽一日,张氏不幸病逝,烈妇痛不欲生,誓言守节终身,抚养幼子成人。
烈妇每日纺纱织布,维持生计,同时教诲儿子读书识字,希望他将来能够光宗耀祖。乡邻皆感其德行,纷纷伸出援手,但烈妇始终独立自主,从不依赖他人。
岁月如梭,烈妇之子终于学有所成,考取功名,官至县令。烈妇一生清苦,却因教子有方而备受赞誉。后人称颂其为“杨烈妇”,以纪念其忠贞不渝的精神。
现代汉语翻译:
杨烈妇,姓李,名华,字婉清,出身于一个文化氛围浓厚的家庭,从小就表现出超凡的智慧,广泛阅读各类书籍。到了成年之后,她嫁给了张氏。尽管张氏家境贫困,夫妻二人仍然相亲相爱,共同面对生活的挑战。然而,有一天,张氏不幸去世,烈妇悲痛欲绝,发誓终生守节,并决心将孩子抚养成人。
烈妇每天辛勤地纺纱织布,维持家庭的基本生活开支,同时也教导自己的儿子学习知识,期望他未来能有所成就,为家族增光添彩。周围的邻居都被她的高尚品德所感动,多次提供帮助,但烈妇始终坚持自己独立生活的原则,从不依靠别人。
时光飞逝,烈妇的儿子最终学业有成,通过科举考试获得功名,后来成为了一位县令。虽然烈妇的一生充满了艰辛,但由于她成功教育了下一代,得到了社会的高度评价。后世的人们为了纪念她忠贞不屈的精神,尊称她为“杨烈妇”。
以上便是《杨烈妇传》的原文以及它的现代汉语翻译。这篇文章通过讲述杨烈妇的故事,向我们展示了中国古代女性坚韧不拔、勇于承担责任的美好品质。