在战国时期,齐国有一位名叫邹忌的大臣。他以智慧和口才著称,并且善于劝谏君主。本文将介绍《邹忌讽齐王纳谏》的原文以及其翻译,帮助读者更好地理解这一经典故事。
原文:
邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”
明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣!”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”
令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。
燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
翻译:
邹忌身高八尺多,容貌非常俊美。一天早晨,他穿戴整齐后对着镜子问他的妻子:“我和城北的徐公相比,谁更美?”妻子回答说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公是齐国公认的美男子。邹忌并不完全相信,又去问他的小妾:“我和徐公相比,谁更美?”小妾也说:“徐公怎么比得上您呢!”第二天,一位客人来访,邹忌又问他:“我和徐公相比,谁更美?”客人回答说:“徐公不如您美。”
到了第二天,徐公亲自来了,邹忌仔细打量了一番,觉得自己确实不如徐公英俊;再照镜子看看自己,觉得差距更大。晚上睡觉时,邹忌反复思考这件事,终于明白了:“我的妻子说我美,是因为她偏爱我;小妾说我美,是因为她害怕我;客人说我美,是因为他有求于我。”
于是邹忌上朝拜见齐威王,说道:“我确实知道自己不如徐公美。但我的妻子偏爱我,小妾害怕我,客人有求于我,所以他们都认为我比徐公美。现在齐国的土地面积有一千多里,城池一百二十座,宫中的嫔妃和侍从没有一个不偏爱大王,朝廷上的大臣没有一个不害怕大王,全国上下没有一个人不有求于大王。因此,大王受到的蒙蔽太严重了!”
齐威王听后称赞道:“说得很好。”于是下令:“所有大臣、官吏和平民,如果能够当面指出我的过错,给予最高奖励;上书直言规劝我的,给予中等奖励;能够在公共场所批评议论我的言行,并让我听到的,给予最低奖励。”
命令刚下达时,大臣们纷纷进谏,朝廷门口车水马龙;几个月后,偶尔还有人来进谏;一年以后,即使想进谏,也没有什么可说的了。
燕、赵、韩、魏等国听说此事后,都前来朝拜齐国。这就是所谓的不用一兵一卒就能使国家强大起来的方法。
以上就是《邹忌讽齐王纳谏》的故事及其翻译,希望对大家有所启发。通过这个故事,我们可以看到邹忌巧妙地运用自己的智慧,成功地劝谏了齐威王,使得齐国变得更加繁荣昌盛。这也告诉我们,在日常生活中,面对问题时,应该勇于提出意见,同时也要善于听取别人的建议,这样才能共同进步。