首页 > 百科知识 > 精选范文 >

钴鉧潭记原文及翻译

2025-06-07 06:04:52

问题描述:

钴鉧潭记原文及翻译,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 06:04:52

在唐代文学的浩瀚星空中,柳宗元以其清新隽永的散文独树一帜。他的山水游记不仅描绘了自然美景,更寄托了作者对自由与宁静生活的向往。其中,《钴鉧潭记》便是这样一篇充满诗意的作品。

原文如下:

钴鉧潭,在西山西。其始盖石罅出水,激而为潭。潭之形若釜,深不可测。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

以下是对该文的现代汉语解读:

钴鉧潭位于西山脚下,最初只是因为岩石缝隙中流出的泉水汇聚而成的小池塘。随着时间推移,水流冲击形成了如今这般形状如锅底般的深潭。潭边岩石交错如同犬齿般参差不齐,让人无法探寻到它的源头所在。坐在潭边,四周被茂密的竹林和树木环绕,显得格外寂静空旷,仿佛没有其他人的存在。这种环境令人感到心灵孤寂且寒意袭来,那幽深静谧的气息令人怅然若失。由于这里的氛围过于冷清,不适合长时间逗留,于是我就将所见所感记录下来后离开了。

通过这篇文章,我们可以感受到柳宗元对于大自然独特魅力的理解以及他内心深处对于孤独美这一主题的深刻感悟。同时,他也借此表达了自己当时仕途坎坷、壮志难酬的复杂心情。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。