原文:
西塞山前白鹭飞,
桃花流水鳜鱼肥。
青箬笠,绿蓑衣,
斜风细雨不须归。
译文:
In front of West Mountain, white egrets soar,
Under the peach blossoms, streams flow and mandarin fish grow plump.
With green bamboo hat and straw cloak,
Facing slanting winds and drizzling rain, no need to return.
这首词通过简洁明快的语言,勾勒出一幅幅生动的画面,让人仿佛置身于江南春日的山水之间,感受到那份宁静与美好。张志和以他独特的艺术视角,将自然景观与人文情感融为一体,使这首词成为了千古传颂的经典之作。