首页 > 百科知识 > 精选范文 >

心之所向则或千或百果然鹤也翻译

2025-06-04 23:47:30

问题描述:

心之所向则或千或百果然鹤也翻译,急!求解答,求别无视我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 23:47:30

“心之所向,则或千或百果然鹤也”这句话出自清代文学家沈复的《浮生六记》,原文是“余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百果然鹤也;昂首观之,项为之强。”这段文字描述了作者儿时丰富的想象力和细腻的观察力。

翻译如下:

When my mind is set on something, I can imagine thousands or hundreds of cranes indeed. This vivid imagination often brought me great pleasure during my childhood. For example, when I saw the summer mosquitoes buzzing like thunder, I would imagine them as cranes dancing in the sky. If I focused my thoughts, I could see countless cranes in my mind's eye. Looking up at the sky, I would stare for so long that my neck would stiffen.

这种将平凡事物赋予诗意想象的能力,展现了作者独特的审美情趣和生活态度。他通过简单的自然现象,如蚊子飞舞,就能联想到翩翩起舞的仙鹤,这不仅体现了他对美的追求,也反映了他内心的宁静与满足。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。