原文
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
翻译
独自漂泊在外,作为他乡的客人,
每到美好的节日,更加思念家乡的亲人。
遥想家乡的兄弟们今天都在登高望远,
遍插茱萸时,却少了我一个人。
赏析
这首诗开篇就点明了作者身处异地的孤独感,“独在异乡为异客”,短短七个字,就把远离家乡、身处陌生环境中的那份孤寂和无助表达得淋漓尽致。接着,“每逢佳节倍思亲”进一步深化了这种情感,尤其是在重阳节这样的传统节日里,人们通常会与家人团聚,而作者却只能独自一人,这使得他对亲人的思念愈发浓烈。
第三句“遥知兄弟登高处”,通过想象兄弟们在重阳节登高的场景,将自己与亲人之间的距离拉近,仿佛能够看到他们欢聚一堂的画面。最后一句“遍插茱萸少一人”则巧妙地揭示了主题,茱萸是重阳节的传统装饰物,但因为少了作者这个亲人,整个画面显得不完整,更突出了作者内心的惆怅和失落。
整首诗语言质朴自然,感情真挚深沉,通过对重阳节习俗的描写,抒发了游子对故乡和亲人的深切怀念。这种情感跨越时空,至今仍能引起人们的共鸣。