原文:
春花秋月何时了?往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
译文:
春日的繁花和秋夜的明月什么时候才会结束呢?过去的那些日子究竟有多少值得回忆啊。
昨晚的小楼上再次吹来了春风,在这明亮的月光下,我不敢回想那已经失去的故国。
曾经精致华丽的宫殿想必还依然存在,只是我的容颜已经改变。
请问你心中到底有多少忧愁?就像那东流而去的一江春水,无穷无尽。
李煜通过这首词表达了自己对往昔生活的怀念以及面对现实时深深的无奈与哀伤。尤其是最后两句,“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”,将抽象的愁绪具象化,使得整首词更加感人至深。