首页 > 百科知识 > 精选范文 >

李煜《虞美人》原文和译文

2025-05-28 06:48:06

问题描述:

李煜《虞美人》原文和译文,在线等,求秒回,真的十万火急!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 06:48:06

原文:

春花秋月何时了?往事知多少。

小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。

译文:

春日的繁花和秋夜的明月什么时候才会结束呢?过去的那些日子究竟有多少值得回忆啊。

昨晚的小楼上再次吹来了春风,在这明亮的月光下,我不敢回想那已经失去的故国。

曾经精致华丽的宫殿想必还依然存在,只是我的容颜已经改变。

请问你心中到底有多少忧愁?就像那东流而去的一江春水,无穷无尽。

李煜通过这首词表达了自己对往昔生活的怀念以及面对现实时深深的无奈与哀伤。尤其是最后两句,“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”,将抽象的愁绪具象化,使得整首词更加感人至深。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。